La autora irlandesa Sally Rooney no permitirá que su nueva novela sea traducida en hebreo para expresar su solidaridad con Palestina y apoyar un boicot a Israel.
La escritora de 30 años y la más exitosa de su generación, quien ha denunciado una y otra vez la ocupación y el régimen de apartheid impuesto por Israel a los palestinos desde hace más de siete décadas, ha dicho que no permitirá que su libro, “Dónde estás, mundo bello” sea publicado en los territorios ocupados palestinos.
El libro, que accedió al listado de los más vendidos del New York Times cuando se publicó en septiembre, relata la historia de dos amigas que buscan el amor y la belleza ante un mundo incierto.
La editorial en hebreo de los dos primeros libros de Rooney, Modan Publishing House, dijo el mes pasado al diario israelí Haaretz que la joven autora no permitirá que su nueva novela se publique en hebreo porque apoya la campaña internacional propalestina de Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS) a Israel.
Rooney ha repudiado abiertamente las políticas racistas y discriminatorias de Israel contra los palestinos. En julio, poco después de la contienda de 11 días contra la asediada Franja de Gaza, durante la cual Israel cometió crímenes de guerra asesinando a más de 250 palestinos, la autora irlandesa fue uno de los miles de artistas que firmaron una carta repudiando el apartheid que impone el régimen de Tel Aviv a los palestinos.
Los firmantes de la misiva pidieron la condena internacional de las políticas de Israel e invitaron al mundo entero a unirse a la campaña antisraelí de BDS.
Los artistas también exigieron el fin del apoyo brindado por las potencias internacionales, especialmente Estados Unidos, a Israel y su ejército y pidieron a los Gobiernos que “corten las relaciones comerciales, económicas y culturales” con la ocupación israelí.
El movimiento BDS fue establecido en 2005 por más de 170 organizaciones palestinas que impulsaban “varias formas de boicot contra Israel hasta que cumpla con sus obligaciones bajo el derecho internacional”.
Miles de voluntarios en todo el mundo se han unido desde entonces al movimiento BDS, que pide a personas y grupos a nivel global que corten los lazos económicos, culturales y académicos con el régimen de Tel Aviv, para ayudar a promover la causa palestina.
Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega por el sitio web. Fuera de estas cookies, las cookies que se clasifican como necesarias se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las funcionalidades básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Las cookies necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.
Las cookies que pueden no ser particularmente necesarias para el funcionamiento del sitio web y se utilizan específicamente para recopilar datos personales del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos incrustados se denominan cookies no necesarias. Es obligatorio obtener el consentimiento del usuario antes de ejecutar estas cookies en su sitio web.
1 respuesta
[…] entrada Boicot a Israel: Autora impide que su libro se traduzca en hebreo se publicó primero en La otra […]